督导局案件卷宗:刺杀合同

督导局案件卷宗:刺杀合同

Advocacy Case File:Assassination Contract

 

 

 

 

督导局档案

 

案件卷宗#ES8593-DHC

 

案件概要:吉拉尔德·卡诺(个人档案#ES2_77643_232)早就被怀疑除了经营位于埃利斯星系和达维恩星系的零售店(见列表)之外还在从事黑市交易活动。监视监听小组发现,卡诺希望签下一名专家去刺杀一位竞争对手。特别探员[删除]进行了卧底,通过我们的一个线人(独立情报贩子[删除])进行了接触。

卡诺与我们的探员在普莱姆市的一家餐厅进行了会面。战术小组和监视人员在场进行了记录。交易记录如下:

[吉拉尔德·卡诺]:很高兴你赶来了。

[督导局探员]:我得说,我会过很多人,但还从来没在一家家庭餐厅里会过人。

[吉拉尔德·卡诺]:信不信由你,这里有全宇宙味道最好的查卡酒。

[督导局探员]:不了,不合我胃口。

[吉拉尔德·卡诺]:那你就错失良机了。[侍者靠近,没有扫描视网膜标识的角度]我来一大杯查卡酒兑马格纳斯啤酒。

[督导局探员]:杜因汁。谢谢。

[吉拉尔德·卡诺]:你真不想来点烈的吗?

[督导局探员]:现在不想。

[吉拉尔德·卡诺]:专业。我喜欢。

[侍者离开]

[督导局探员]:说到专业,要不我们开始说正事吧。

[吉拉尔德·卡诺]:[杂音]明天。[删除]是怎么和你说的?

[督导局探员]:只说了个大概。详细的我想听你说说。

[吉拉尔德·卡诺]:你不信任[删除]?

[督导局探员]:那家伙满嘴跑火车,当然不能信。你想找个认真办事的,要不我也不会来。

[吉拉尔德·卡诺]:听过赛勒斯·石高这名字吗?

[督导局探员]:怎么了?

[吉拉尔德·卡诺]:在这行什么都有可能。也许这人就是你亲戚。

[督导局探员]:真有想象力。

[吉拉尔德·卡诺]:这可不是想象。总之,有人一直在为他提供信息,关于我的哪艘运输船上有……特别的货物。而他一直在进行袭击。

[督导局探员]:你想给这家伙点什么教训?

[吉拉尔德·卡诺]:有什么能让我选的?

[督导局探员]:简单的伏击能让他心生畏惧。这很便宜,又不会对你产生多少反作用。要么,我可以搞掉他的飞船。你要想再动摇点他的地位的话,我可以在他出击的时候袭击他。不会造成多少实质伤害,但会打击他在为他干活的人那的声誉。

[吉拉尔德·卡诺]:空棺材这种活呢?

[督导局探员]:不便宜,但能做。不过你也会给自己招来很多麻烦,希望你做好了准备。

[吉拉尔德·卡诺]:这家伙整个家族除了一直给我找麻烦就没干过别的。我看是时候给他们送个终生难忘的教训。

[督导局探员]:如果你的钱……

[吉拉尔德·卡诺]:钱不是问题。

[督导局探员]:OK。你手上有他什么资料?

[吉拉尔德·卡诺]:我可以把他最后出现的位置和一些他靠港用的注册标识给你。

[督导局探员]:这就够了。我猜你想要些证据证明已经干掉他了,对吧?

[吉拉尔德·卡诺]:你飞船的战斗记录就够了。当然,如果你想把他的头带给我,我觉得也行。[停顿]还是算了。我要他的头也没用。

[督导局探员]:好。先付一半,事后再付一半,接受吗?

[吉拉尔德·卡诺]:再好不过了。

[督导局探员]:带着资料和钱,一小时后到这个地址。

[吉拉尔德·卡诺]:你当真不留下来吃顿饭?

[督导局探员]:不了,老板,我还有事要办。

 

 

……记录结束